|
Finn's first "steps" on ski's
Finn's ersten Versuche auf den Skiern. |
|
The view from the skiing field. Aussicht auf den Brienzer-See von der Axalp. |
|
We are blessed with a glorious week of warm and sunny weather!
Die Woche bringt uns viel Waerme und Sonnenschein! |
|
Our home just next to Interlaken. Friends of my sister rent us an apartment for a week for very little money. Interlaken is Switzerlands "adventure-capital on the foot of the Jungfrau-Joch.
Freunde von Erika und Ruedi vermieten uns eine tolle und guenstige Ferienwohnung fuer eine Woche - geich neben Interlaken! |
|
The famous Jungfrau-Joch!
|
|
At temperatures of more than 18 degr.cel. the snow is melting fast, even at over 5000 feet!
Bei Temperaturen von ueber 18Grad schmelzt der Schnee ziemlich schnell, auch in grossen Hoehen! |
|
A mountain train takes us up to kleine Scheidegg with our sledges and we are able to drive (or glide) along "Eiger-run" down into the valley (the longest sledge run in Europe). Mike seems a bit apprehensive and Finn can't get enough.....
Von der kleinen Scheidegg fahren wir mit den Schlitten dem Eiger (Eiger-run) entlang in's Tal hinunter. Am Morgen, wenn alles steinhart gefroren ist, geht das ganz schoen schnell. Mike kann sich mit dem Gedanken nicht so ganz anfreunden, fuer Finn jedoch kann es nicht schnell genug gehen! |
I hope the film works!!!!!!
No comments:
Post a Comment