Wednesday 27 June 2012

..and more family! (Switzerland)



A weekend away with the whole family (without Marlies and Roger) in Klingenzell!

Ein Wochenende in Klingenzell, leider ohne Marlies und Roger!


Between Switzerland and Germany (Lake Constance)


Der Untersee ist schon (fast) warm genug zum baden.

Vati's erste Reise auf dem Pedalo! 




A Henna Tattoo gone horribly wrong. Finn brakes out in a rash days after the tattoo has disappeared. The rash gets infected and spreads all over his body. Some really strong Cortisone brings the worst of it under control - what an experience!

Haetten wir doch nur vor Aegypten gewusst, das eine Henna Taetowierung so verheerende Folgen haben kann. Nach 3 Wochen und zwei Arztbesuchen haben wir den Ausschlag mehr oder weniger unter Kontrolle.

My beloved Stein am Rhein

Mein geliebtes Stein am Rhein



We visit the "Bad Ragarz 2012" with Bruno and Susann and see some great outdoor works!

www.badragartz.ch/

Bad Ragartz 2012, traditionell mit Bruno und Susann!












...and our own work of art....

auch wir koennen es nicht lassen (mit der Kunst)...

Finn's birthday party, he has to find all his present in the grass with his eyes closed.

Um die Spannung noch etwas anzuheben muss Finn all seine Geschenke mit verbundenen Augen im Gras finden.

Not for the first time, his cake arrives with a big bang!

Finn's Geburtstagskuchen geht auch dieses Jahr in Flammen auf (weisst Du noch letztes Jahr Marlies?)



The last drive with my Dad's one axle tractor through Fischenthal. He is planning to sell it. 

Eine letzte Fahrt mit dem "Einachser" durchs Fischenthal bevor er verkauft wird. (Schade das wir so weit weg wohnen).


Mike's has a go on the "Alphorn".

Mike versucht sich im Alphorn blasen!


...and more music education, Bruno has been playing the "squeeze-box" since he was a child.

...und noch mehr Musik, Bruno spielt die Handorgel seit er ein Kind war (momentan noch so alle 3 Jahre, wenn wir da sind.)

Friday 15 June 2012

Switzerland (with the Grossniklauses)

Spring in Switzerland - wonderful!

Fruehling in der Schweiz, ich habe ganz vergessen wie schoen das sein kann!







Two best friends! (at least most of the time)

Visit at one of Europe's biggest fun park!

Besuch im Europapark!

Michelle, Europamaus, Silvan und Finn




..and living like the American Indians.......



Pushing myself (or my fears away) at the rope-park (climbing up to 14 meters high over obstacles  and racing down on a flying fox). That is probably why children keep one young......
Zum zweiten Mal in zwei Wochen muss ich "ueber mich selber hinauswachsen" (Europapark und Seilpark). Darum halten Kinder jung!